PANOS BIRBAS
(σε …meeting με τoν Θανάση Παπαζαφειρόπουλο)

Αν και δηλώνω ασθενικός ακροατής και γνώστης της αγγλόφωνης μουσικής σκηνής, είναι κάποιες περιπτώσεις ακόμα και εδώ δίπλα μας, στην ίδια τη χώρα μας, που με κάνουν να βλέπω με ένα μεγαλύτερο ενδιαφέρον το πεδίο αυτό. Μία τέτοια περίπτωση είναι και ο Πάνος Μπίρμπας ή αλλιώς …Panos Birbas, που μας καλεί σήμερα (Πέμπτη 23/11) στο Faust για την παρουσίαση του νέου του δίσκου, Finchley Road.

birbas_2013_05_02

Μας συστήθηκες δισκογραφικά με το Mournful, πριν τέσσερα χρόνια και τώρα έφτασε η ώρα του Finchley Road. Τί καινούριο ή διαφορετικό θεωρείς ότι έχει να δώσει το νέο σου πόνημα;
Συνεχίζω όπως και στο Mournful, να γράφω αυτοβιογραφικά. Αυτό το οποίο νομίζω πως έχει αλλάξει είναι πως έχουμε αλλάξει τον τρόπο προσέγγισης, το αποτέλεσμα είναι πιο δυναμικό και ελαφρώς φωτεινό από ότι το Mournful. Αυτό που σίγουρα θα ήθελα θα ήταν το νέο άλμπουμ να πάει όσο πιο καλά γίνεται, να αντιμετωπιστεί με σεβασμό από τους ακροατές αλλά κυρίως ο καθένας μέσα από αυτό να βρει μια δική του ιστορία.

Θα μπορούσε κανείς να πει πως το Λονδίνο είναι το φόντο όλης της ιστορίας. Ποιές είναι οι όψεις που εσύ εντοπίζεις στο περιβάλλον της πόλης αυτής;
Το Λονδίνο αποτελεί το φόντο όλης της ιστορίας, γιατί εκεί γράφτηκαν στην πραγματικότητα τα περισσότερα από τα τραγούδια του άλμπουμ. Οι όψεις οι οποίες εντοπίζονται στην πόλη του Λονδίνου δεν διαφέρουν και πολύ από αυτές της Αθήνας. Στο άλμπουμ σκιαγραφείται το σύγχρονο αστικό τοπίο με ό,τι αυτό συνεπάγεται συναισθηματικά, σκιαγραφείται δηλαδή το φως και το σκοτάδι, η ευτυχία και η δυστυχία αυτών των πόλεων, η ένταση αλλά και η μοναξιά.

Το αγγλόφωνο τραγούδι έχει κερδίσει αρκετό έδαφος στην ελληνική μουσική σκηνή τα τελευταία χρόνια. Αυτό κάνει πιο δύσκολο τον ανταγωνισμό ή θεωρείς πως δημιουργεί πρόσφορα πεδία για νέους καλλιτέχνες;
Ο ανταγωνισμός ειλικρινά είναι κάτι που δε με απασχολεί καθόλου. Νομίζω πως γεννιούνται πολύ ωραία πράγματα και το να υπάρχουν πολλοί καλοί νέοι καλλιτέχνες, όπως υπάρχουν στην χώρα μας, δημιουργεί μόνο ένα πρόσφορο έδαφος για να μπορούμε όλοι εμείς να συνεχίσουμε να υπάρχουμε και να δημιουργούμε.

Με τους δύο δίσκους σου έχεις δώσει σαφές στίγμα της μουσικής σου ταυτότητας. Θα έλεγε κανείς ότι επιρροές όπως ο Leonard Cohen, ο Johnny Cash και αρκετοί άλλοι ενυπάρχουν στα περισσότερα τραγούδια. Τί ρόλο διαδραμάτισαν αυτού του είδους τα ακούσματα;
Ο Λέοναρντ Κοέν έχει υπάρξει σίγουρα μία πολύ βασική επιρροή μου και από την πρώτη στιγμή που τον άκουσα με επηρέασε βαθιά όλος αυτός ο υπέροχος αέρινος συναισθηματικός του κόσμος και η υπέροχη ποίηση του. Σε αυτό το δίσκο ενυπάρχουν φυσικά όλες οι επιρροές μου αλλά νομίζω πως έχουμε καταφέρει να πετύχουμε το δικό μας προσωπικό ήχο έτσι ώστε να διατηρηθεί η ταυτότητα των κομματιών.

Τί αναγνωρίζεις διαχρονικά στην ελληνική μουσική δημιουργία και ποιοί σύγχρονοί σου συνάδελφοι θεωρείς ότι συνεχίζουν ένα τουλάχιστον αξιόλογο έργο;
Θαυμάζω σίγουρα τους μεγάλους δημιουργούς που έχει βγάλει αυτός ο τόπος, με κορυφαίο το Μάνο Χατζιδάκι. Εκείνος έβαλε πραγματικά τη βάση σε πολλά από όσα γίνονται σήμερα και έκανε κατά κάποιο τρόπο την ελληνική μουσική παγκόσμια και πλουσιότερη. Θαυμάζω πολλούς νέους καλλιτέχνες που συμπορευόμαστε όλα αυτά τα χρόνια, θα ήταν άδικο να ονοματίσω έναν καθώς στην ελληνική ανεξάρτητη σκηνή όπως έχει αυτή εξελιχθεί υπάρχουν πάρα πολύ αξιόλογοι καλλιτέχνες και δημιουργοί.

Παραμένεις κοινωνικός λειτουργός εκτός από μουσικός. Τί κοινό μπορεί να έχουν αυτές οι δύο πτυχές στη ζωή σου και κατά πόσο μπορεί να άφηνες το ένα για χάρη του άλλου;
Αγαπώ πολύ και τα δύο αυτά επαγγέλματα και πιστεύω πως συνδέονται μεταξύ τους γιατί κατά κύριο λόγο είναι και τα δύο κοινωνικά, τουλάχιστον όπως εγώ τα βιώνω και τα αντιλαμβάνομαι. Και οι δύο αυτές ιδιότητες σου προκαλούν ένταση και δημιουργία και τελικώς σε απελευθερώνουν. Είναι πολύ δύσκολο να κάνεις και τις δύο αυτές δουλειές, πιθανώς να βρίσκεις πολλά εμπόδια καθημερινά, αλλά η στιγμή που έρχεται μία μεγάλη χαρά δεν μπορεί να περιγραφεί και σίγουρα είναι πολύ θεραπευτική.

birbas_2013_04_03

Νιώθεις «Πάνος Μπίρμπας» ή «Panos Birbas» όταν γράφεις αγγλικό στίχο; Πιστεύεις ότι θα μπορούσες να εκφραστείς εξίσου καλά στην ελληνική γλώσσα;
Θαυμάζω πολύ τους δημιουργούς που μπορούν να γράφουν και να εκφράζονται στην ελληνική γλώσσα, την θεωρώ μια σπανία γλώσσα για να μπορείς να εκφραστείς μέσα από αυτή. Νιώθω σίγουρα πολύ περισσότερο αγγλόφωνος για το λόγο του ότι δεν θεωρώ ότι μπορώ να γράψω πραγματικά αξιόλογα πράγματα στην ελληνική γλώσσα. Τα ακούσματα μου είναι κατά κύριο λόγο αγγλόφωνα και σε αυτή τη γλώσσα πιστεύω πως μπορώ να γράψω με πολύ πιο ειλικρινή και σαφή τρόπο όλα όσα αισθάνομαι.

Ποιός καλλιτέχνης (εν ζωή ή μη) παγκόσμιας απήχησης θα μπορούσε να είναι η συνεργασία των πιο τρελών ονείρων σου;
Αφού μας άφησε ο Λέοναρντ, θα σου πω ο Νick Cave.

Με ποιά «όπλα» ξεπερνάς τα εμπόδια και τις δυσκολίες που εμφανίζονται μπροστά σου;
Δε διαθέτω όπλα για να ξεπερνάω τα εμπόδια και τις δυσκολίες, απλά προσπαθώ να βρω υγιείς τρόπους έτσι ώστε να μη με παίρνουν από κάτω. Σε όλους τους ανθρώπους φτάνουν στιγμές δύσκολες οι οποίες συχνά είναι πολύ περισσότερες από τις ευχάριστες. Πρέπει να καταλάβουμε πως ζωή σημαίνουν όλα, όχι μόνο το να είσαι δυνατός πάντα. Το παν στη ζωή είναι να φιλοσοφείς, να μην νιώθεις άτρωτος, να μη νιώθεις άθραυστος και να προσπαθείς να ζεις τη ζωή μέσα από την ευθραυστότητά της. Τότε ίσως καταλάβεις πραγματικά τι σημαίνει ελευθερία, έκφραση, αγάπη και δημιουργία.

—————

*** Απαγορεύεται αυστηρά η αναδημοσίευση υλικού, χωρίς την άδεια του MusicCorner…

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here